About Getting Back Home
What are the principal scriptures and sacred texts of Caodaism?
Caodaism’s sacred library, often called the “Thánh Điển,” weaves together a tapestry of scriptures that blend Eastern wisdom with Western prophetic voices. At its heart lies the Kinh Thiên Đạo và Thế Đạo (“Scripture of the Heavenly Way and the Earthly Way”), a multi-volume canon outlining Caodai cosmology, ethics and the journey toward spiritual perfection.
Another pillar is the Pháp Chánh Truyền (“True Doctrine Texts”), which codify liturgy, organizational structure and ritual procedures. Whenever a temple bell chimes in Tây Ninh, these volumes guide the sequence of incense-laden ceremonies and the roles of dignitaries wearing brightly colored robes.
Messages channeled through spirit mediums are gathered in the Thánh Ngôn Hiệp Tuyển (“Collected Holy Utterances”). Here, whispered instruction from sages like Victor Hugo or Confucius mix with Vietnamese folk imagination—a real spiritual kaleidoscope that underlines Caodai syncretism.
Rounding out the core collection, the Luật Cấm Cư Sĩ (“Code of Conduct for Lay Followers”) lays down moral precepts and communal responsibilities, ensuring daily life aligns with the faith’s universal love and non-violence. The Bát Thánh Bi (“Eight Holy Steles”) record foundational revelations engraved in stone at the Cao Đài Holy See, signaling the moment when a Vietnamese scholar-official first encountered the Divine Eye in 1926.
These texts, primarily written in Vietnamese interspersed with Sino-Vietnamese terms, keep evolving: digital editions have sprouted online, and university scholars in Ho Chi Minh City recently held a symposium on translating them into English for a global audience. As a living faith, Caodaism’s scriptures don’t just sit on dusty shelves—they’re chanted, debated and even reinterpreted by youthful adherents eager to blend tradition with twenty-first-century concerns.