Scriptures & Spiritual Texts  Daozang FAQs  FAQ
Are there English (or other language) translations of the Daozang available?

English translations of the Daozang remain spotty—a drop in the bucket compared to its roughly 1,400 titles and 5,000 scrolls. No one has tackled a full, line-by-line rendering yet. Instead, interested readers piece together a patchwork of individual scriptures, anthologies and digital resources:

• Taoist Canon: A Historical Companion to the Daozang (2004), vols. I–II, edited by Kristofer Schipper and Franciscus Verellen, offers concise English excerpts alongside historical commentary—a perfect trailhead.
• The Encyclopedia of Taoism (2008), edited by Fabrizio Pregadio, summarizes key Daozang works and reproduces pivotal passages in translation.
• Thomas Cleary’s themed collections—such as The Taoist I Ching and The Secret of the Golden Flower—draw from Daozang sources and make them readable for modern audiences.
• French scholars like Isabelle Robinet (Le Taoïsme, 3 vols., 1979–1994) and Catherine Despeux (translations of Lingbao and Quanzhen texts) have tackled major sections in French, often accompanying their editions with extensive French-English glossaries.
• Japan boasts partial renditions too: Komatsu Hisao’s Japanese-language Daozang Series contains annotated translations of selected classics.
• German-language volumes appear in the Studien zur klassischen chinesischen Literatur, each covering one or two Daozang scriptures.

Digital-humanities projects have given the Daozang fresh legs. The Harvard Fairbank Center’s Daozang Online (launched late 2024) hosts over 200 titles in Chinese with preliminary English glosses; a Fudan–SOAS collaboration aims to add another 1,000 searchable entries by 2026. Meanwhile, the Chinese Text Project makes several key texts freely browsable, and the Taoist Research Center in Shanghai offers downloadable PDF editions (Chinese only, but invaluable for cross-referencing).

Sampling these offerings can feel like wandering through a secret garden. A first stop might be Schipper & Verellen’s Companion, followed by Pregadio’s anthology selections and Cleary’s accessible renderings. With each chapter or scroll, the Daozang’s vast panorama comes into view—still mysterious, but far less hidden than a few years ago.