About Getting Back Home
What resources (academic programs, translation projects, libraries) are best for someone researching the Daozang?
Diving into the Daozang often feels like unraveling a centuries-old tapestry—layers of ritual manuals, mystical poems and alchemical treatises woven together. For anyone keen to explore its depths, a mixed diet of academic programs, translation initiatives and premier libraries sets the table just right.
Academic Programs
• SOAS University of London’s Centre for the Study of Religion and Chinese Society hosts the annual International Daoist Studies conference (this year’s theme: “Ecology and Alchemy,” rolling out new research on Daoist environmental thought).
• University of Chicago Divinity School offers a Daoist Studies track, pairing classical Chinese with hands-on temple practice in the Midwest’s oldest Taoist community.
• National Dong Hwa University (Taiwan) operates the Center for the Study of Chinese Religions and provides fieldwork opportunities at Wudang and Longhu mountains.
• Harvard’s Department of East Asian Languages & Civilizations, backed by the Harvard-Yenching Institute’s 2023 Daozang Translation Fellowship, is translating key texts like the Lingbao scriptures.
Translation Projects
• Chinese Text Project (ctext.org) just added over 200 Daozang volumes in new TEI-XML markup—perfect for text-mining enthusiasts.
• Daozang Online (daozang.com) hosts the full Ming edition with modern annotations.
• Academia Sinica’s Scripta Sinica continues refining its OCR’d editions and recently integrated crowd-sourced proofreading for rare Song manuscripts.
Libraries & Archives
• Harvard-Yenching Library houses the T.1–T.20 Daozang block prints, the world’s largest physical collection outside China.
• Bodleian Library (Oxford) recently digitized its 16th-century Daozang edition—free to browse online.
• National Library of China (Beijing) and Tsinghua University’s Wenyuange Archive let researchers access precious Daozang fragments via virtual reading rooms.
• Library of Congress (Rare Books) holds early Jesuit translations, shedding light on Western encounters with Daoism.
Bonus tip: plugging into digital-humanities workshops—like the 2025 “AI & Ancient Texts” bootcamp at UC Berkeley—turns daunting chapters into searchable, cross-referenced goldmines. This eclectic mix of traditional and cutting-edge resources keeps the journey fresh, whether tracing ritual lineage or decoding esoteric diagrams.